Chat ao vivo entre os usuários online de um site, uma nova tendência

Tendências para Redes Sociais
Tendências para Redes Sociais

Uma nova tendência se desenha na web, a possibilidade de obter mais informações em tempo real a respeito de quem está online.

Estas informaçõe podem ser usadas tanto pelo dono quanto pelos usuários. Tem como saber em qual página a pessoa está, quais são seus “movimentos”, de qual cidade ela é e se ela já for registrada no site as possibilidades de saber mais coisas são quase infinitas dependendo do banco de dados usado.

Eu já uso algumas ferramentas para obter informações a respeito da audiência do site, a mais importante é o Google Analytics, mas este não permite interação com as pessoas e apesar das informações disponibilizadas serem extremamente ricas ele não as entrega em tempo real. Depois inseri um código que me permite saber em tempo real quantos usuários estão online e de onde eles vieram, se foi do google de ou outra página, e quantos robôs de buscadores estão presentes indexando minha página. Mas não disponibiliza mais informações e também não me permite interagir com eles.

Daí instalei o “Google Talk Chatback“, que permite o usuário entrar em contato comigo quando eu estiver online, mas não me permite “chamar” ele para uma conversa. E muito menos integra as informações que obtive com o Google Analytics ou o outro código do qual falei com o usuário que estou conversando. Porém esta realidade está mudando.

Depois que pensei na possibilidade de cruzar informações obtidas sobre os usuários, com a possibilidade de interagir com eles, fui a caça de programas ou códigos que me permitissem tal façanha. Entre os melhores que achei estão o SideSparks, que permite que usuários vejam quantas pessoas estão online no momento, e conversar com elas. E o Eyebees que mostra quantos usuários estào online, em qual parte do site, seus movimentos e conversar com eles também. O resto apenas reinventa a roda a medida que não disponibiliza informações cruzadas com a possibilidade de interação, e muito menos as disponibilizam ao próprio usuário de maneira simples.

O Orkut, que também é da Google parece ter captado a mensagem, já disponibilizou a possibilidade de interação ao vivo entre seus usuários e a ver quem está online. Quem se preocupou com a perda de privacidade pode ficar tranquilo, que assim como o MSN o Orkut também permite definir seu status. O próximo passo será disponibilizar estas informações, sobre quem está online de forma rápida e simples, assim como no MSN, tudo numa janela só e com possibilidade de minimizá-la.

De olho num mercado ainda maior do que o próprio Orkut a Google inventou ainda o “Friend Feed Connect“, que com a possibilidade de ser inserido em qualquer página assim como os vídeos do Youtube, tornariam a própria Web sem deixar nenhum site de fora uma imensa rede social. O problema é que ele nos obriga a fazer cadastro para usá-lo e não cruza as informações a respeito do usuário com o site em que ele está no momento, mas se este programa se consolidar no mercado daí será apenas um pulo.

Quem quiser “casar” estas informações com outras para saber os rumos e os impactos destas novas tecnologias na publicidade on-line acesse: Textos sobre Publicidade On-line.

Quem quiser aprender mais a respeito destes e de outros assuntos sobre a Web, leia este post: Cursos na área de web, IPEC: Centro de Treinamento da ADOBE em BH.

Download da Tradução pro Português do Plugin MailPress

Aí está galera, mais um plugin traduzido por mim, DiegoLopes. Se alguém tiver uma correção a sugerir é só falar ok? Grd abço a todos!

Tradução Geral do MailPress

Download do arquivo .mo do MailPress Geral – Versão 2.0

Download dos arquivos .mo para Tradução de seus Addons

Os addons, agora na versão 2.0 estão traduzidos junto ao .mo do MailPress Geral

E para quem pretende se especializar ainda mais na área, eu gostaria de indicar meu texto sobre o Centro de Treinamento Oficial da ADOBE.

Download da Tradução pro Português do Plugin UserOnline

Aí está o linke para download da tradução do plugin UserOnline. Contém o arquivo .mo, se acharem que deve ser alterado alguma coisa por favor me falem.

Download

E para quem pretende se especializar ainda mais na área, eu gostaria de indicar meu texto sobre o Centro de Treinamento Oficial da ADOBE.

Download da Tradução pro Português do Plugin Adminimize

Mais uma tradução de um excelente plugin. Para instalá-lo é só descompactá-lo e colocar o arquivo .mo na pasta laguages que fica dentro da pasta do plugin. Se acharem que deva ser feita alguma alteração por favor me falem.

Download

E para quem pretende se especializar ainda mais na área, eu gostaria de indicar meu texto sobre o Centro de Treinamento Oficial da ADOBE.

Download da Tradução pro Português do plugin WP-E-Commerce

Galera, este plugin promete. Baixei ele, vi que já tinha uma tradução padrão, mas faltava muitos textos, pra falar a verdade a grande maioria. Então resolvi traduzi-lo.

Obs: Tem algumas palavras que porque são muito técnicas eu traduzi mas não tenho certeza se estão certas dentro do contexto.

Clique para fazer o Download

Instalação: Baixe o arquivo pt_BR.zip, descompacte e faça o upload pra a pasta languages.

E para quem pretende se especializar ainda mais na área gostaria de indicar o meu texto sobre o Centro de Treinamento Oficial da ADOBE.

Download da Tradução pro Português do Plugin Register Plus

Este é um presente meu para os WebMasters que frequentam meu blog. É o arquivo .mo responsável pela tradução do Plugin Register Plus do WordPress.

Download

Para instalá-lo é só descompactar e colocar dentro da pasta do plugin junto com os outros arquivos .mo, não precisa de ser dentro de pasta language nem nada. Se alguém achar que deve ser feita alguma modificação por favor me falem. Em breve outros plugins traduzidos, aqui, no Blog DiegoLopes.

E para quem pretende se especializar ainda mais na área gostaria de indicar meu texto sobre o Centro de Treinamento Oficial da ADOBE.